S U B S C R I B E



Get MultiLing news by E-Mail:

Name

Company

E-Mail


T W I T T E R


Machine Translation in the Patent Industry

Machine Translation is becoming an increasing issue in the worldwide patent industry. In a landmark step towards increased use of worldwide patent information on the internet, the Commissioner of the Japan Patent Office (JPO), Yoshiyuki Iwai, and the President of the European Patent Office (EPO), Benoît Battistelli, have signed an agreement on 6 February 2012 which will provide users of the patent system with better machine translations of patents from Japanese into English and then into German and French. The agreement significantly enhances the scope and quality of Espacenet, the public patent information service on the EPO website, by adding an automatic translation tool. Read the rest of this entry »

New Utah Headquarters in Planning

MultiLing translation service provider new headquartersMultiLing headquarters in Provo, Utah, is expanding again. Following our move to expanded headquarters in 2005, we have now finalized an agreement to occupy two floors of the newly-constructed Zions Bank building at 180 N. University Ave., Suite 600, in Provo, Utah, to accommodate the company’s planned growth in 2012 and beyond (see picture).

Currently, we are preparing to move all of our Utah employees to the new headquarter space that has more than 50 percent additional space (and higher usability of the available square footage than its current facility) within the coming three to four months. The extended space allows us to continue our plans for a significant number of new hires during 2012 and 2013. MultiLing headquarters will provide further detail on employment plans and product and service expansion at an open house event for the community and public in early to mid Q2.

MultiLing Foundation Establishes Scholarship Fund with UVU

In today’s business world, it is increasingly important for recent college graduates to be engaged in and aware of the global business climate. To help globally minded college students, the MultiLing Foundation has chosen Utah Valley University (UVU) as the recipient of a scholarship fund of $2,000. One of the scholarship’s requirements includes writing an essay explaining how the student is planning on engaging in today’s global economy. Read the rest of this entry »

Season’s Greetings

MultiLing at the Patent Information Fair and Conference in Tokyo

Adam lectures on problems inherent in conventional processes for preparing patent translations.

Last month, during the 2011 Patent Information Fair and Conference, Adam Bigelow from MultiLing Japan gave a lecture on the current trends in the translation industry. His lecture focused on how to lower translation costs while maintaining quality by using a single, global translation company with its own translation memory technology. The Patent Information Fair and Conference was held from November 9 to 11 at the Science Museum near the Imperial Palace in the center of Tokyo. Over three days, more than 18,000 people attended the event. IP professionals from all major Japanese industry leaders were represented. Brian Chandler, Vice President of Development at MultiLing, along with a member of MultiLing´s Seoul office, was in attendance. MultiLing was the only translation company at the event who offered US patent attorneys who are fluent in Japanese. This attracted a great deal of traffic for MultiLing, making the conference a success.
More information about the conference can be found here.

“DIESELMEDAILLE 2011”: Successful Inventor Award Ceremony

On November 30, the DIESELMEDAILLE, Germany´s longest running inventor award, took place at the renowned Deutsche Museum in Munich. More than 200 guests attended the ceremony. The judges announced the four DIESEL medal winners in the following categories: best innovation, most sustainable innovation, best innovation funding and best media communication. Read the rest of this entry »

MultiLing is an Official Sponsor of DIESELMEDAILLE 2011

MultiLing Germany recently announced that it will be an official Sponsor of DIESELMEDAILLE 2011, Germany’s longest running inventor award. DIESELMEDAILLE was co-founded by Eugen Diesel, son of the engine designer Rudolf Diesel, in 1952. Since that time, DIESEL gold medals have been awarded to approximately 400 inventors, including several Nobel Prize winners such as Herrmann Staudinger, Jan Enders, Ernst Ruska and Manfred Eigen. Among the first to receive the prize was scientist Wernher von Braun. The list of awarded persons also includes the founders of the world-wide software company SAP, Dietmar Hopp, Hasso Plattner and Klaus E. Tschira, as well as German entrepreneurs like Anthon Kathrein (antenna technology) and Walter Sennheiser (audio acoustics). Read the rest of this entry »

Tekom 2011 Review: Industry Symposium in Germany

Twice a year the German Professional Association for Technical Communication and Information Development (tekom) hosts a symposium. The fall conference in Wiesbaden, Germany in particular has firmly established itself as a meeting place for the entire German translation industry. Michael Sneddon and the MultiLing team were able to have more than 180 different discussions in two days and provided an exciting atmosphere at the conference with their traditional raffle at the MultiLing display (see picture).

American Translators Association Conference Confirms MultiLing’s High Industry Standards

This year’s American Translators Association (ATA) annual conference in Boston, Massachusetts was another huge success for MultiLing. The 52nd summit of the ATA was a perfect platform to network with and learn from translators and representatives from around the country. Read the rest of this entry »

White Paper: Benefits and Risks of Automation

MultiLing has just released a white paper titled “Efficient Translation through the use of Automation”. Author Jeremy Coombs gives a comprehensive overview on script and macro tools and points out specific advantages and risks of automated workflow processes. Conclusion: “Macros offer a simple, effective automation solution that can save you time and therefore money in your office. These small, easy-to-create pieces of software can be adapted to any number of commonly performed tasks, from simple functions within an application to file organization within the operating system. By evaluating business processes and applying automation where possible, companies can save money, experience fewer errors and enjoy increased workplace efficiency.”

Download the white paper